NHẤT CHI MAI

Hôm nay đã là 25 tháng giêng, tưởng rằng hoa đã rụng hết. Bỗng…

Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận

Đình tiền tạc dạ nhất chi mai

Đừng tưởng xuân tàn hoa rụng hết

Đêm qua sân trước một cành mai

(mãn Giác Thiền sư)

4 phản hồi

  1. “Thường ức Tây Hồ xử sĩ gia
    Sơ chi linh nhụy tự hoành tà
    Tinh minh nhất phiếm đương thời sự
    Chỉ phiến thanh hương bất phiến hoa” !

    • Thường nhớ Tây Hồ kẻ ẩn danh

      Yêu mai mộc mạc nhụy nghiêng cành

      Tinh khôi một đóa hoa vừa nở

      Chẳng thiếu hoa, hương lại thiếu thanh.

      (Nguyên Hùng dịch)

  2. “Đông hoàn tằng bước nhãn
    Dĩ hứa bách hoa khôi
    Chỉ vị khiêm khiêm ý
    Phiên giao tiệm tiệm khai… “

    • Nhờ chúa Xuân ưu ái
      Xếp đúng đầu trăm hoa
      Chỉ vì lòng khiêm tốn
      Nên hẵng nở tà tà…
      (Trần Ngọc Tính dịch)

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: